हमेशा कुछ लोग होते हैं जो सोचते हैं कि वे बहुत चालाक और चतुर हैं। वे सुविधा के आधार पर दो भूमिकाएँ निभाते हैं: एक में, वे पीड़ित होते हैं, और दूसरे में, वे अधिकारियों के चापलूस बनने की कोशिश करते हैं। कभी-कभी, इन लोगों में बहुत प्रतिभा नहीं होती है और वे ज़्यादातर इन दो रणनीतियों पर भरोसा करते हैं, फिर भी वे खुद को उच्च सम्मान देते हैं। अगर उन्हें इन भूमिकाओं के लिए उपयुक्त माहौल मिलता है, तो वे उन्हें अच्छी तरह से निभाते हैं, खासकर अगर अधिकारी खुद की प्रशंसा सुनने के लिए उत्सुक हों। हालाँकि, समय के साथ, यह माहौल उन्हें बहुत सहज बना देता है, और उनमें नौकरी के कौशल की कमी होने लगती है क्योंकि उनका मुख्य कौशल इन दोहरी भूमिकाओं को निभाना बन जाता है, जिसके द्वारा वे कार्यस्थल पर बने रहने के लिए निर्भर करते हैं।
There are always some people who think they are very smart and clever. They play two roles based on convenience: in one, they are victims, and in the other, they try to flatter the authorities. Sometimes, these people do not have much talent and rely mostly on these two strategies, yet they hold themselves in high esteem. If they find an environment suitable for these roles, they play them well, especially if the authorities are eager to hear praise of themselves. However, over time, this environment makes them too comfortable, and they start lacking job skills because their main skill becomes playing these dual roles, by which they depend to survive in the workplace.